Title: サードフェイズ…終了 (Saado Feizu. . .Shuuryou/The end of. . .Third Phase)
View Episode Guide
Rating: :D :D :) (2 & 1/2 out of 5 grins)
ATTENTION!!! Important Note: All the translations below are my own (by Arria Cross). All are labelled “rough translation”, as they did not undergo any professional proofreading and/or editing and may lack literal and/or grammatical accuracy. I did my best, however, to convey the atmosphere and context of the conversations in this radio show.
This is the 29th episode of Kamiya Hiroshi (神谷浩史) and Ono Daisuke’s (小野大輔) radio show Dear Girl ~Stories~. This is a “special” episode because in addition to the normal episode, there is a special interview at the end of the show, where the 2 hosts are interviewed about DGS. I didn’t translate this episode in my usual transcript-style format because try as I might, I didn’t really find this episode that interesting. I did, however, did my best to provide summaries of what I think are the highlights of this episode. I hope that you enjoy it more than I did.
First of all, I just want to share my confusion. It turns out that seiyuu Nakamura Yuuichi (中村 悠一) is in this episode. If you remember, he guested in the previous episode. It’s just that he was never formally introduced here. You can just hear his voice. It’s only at the end that he introduces himself. Well, there’s nothing really wrong with that, but I just personally prefer that they properly introduce him. But at least, he honoured his promise from last episode that he’ll come back.
Now let’s get on with the show.
At the beginning, the 2 hosts promote their upcoming event titled “Lovers Only” which was first announced in episode 27. Then they do the Futsuu Sto (Futsuu Story/Ordinary Story) Corner where they read letters sent to them by their listeners. But before they begin this corner, they first announce that they’re “maybe” going to release a DGS CD before the year it out. There’s this funny conversation where HiroC argues that OnoD’s name “Daisuke” sounds like daisuki (I like/love you!), while his name “Kamiya” doesn’t really sound like anything. It’s so cute when OnoD tries very hard to think of something that sounds like HiroC’s name. Finally, OnoD stutters “Kami-sama?” which means “God”. I didn’t translate the first letter & the following discussion because I didn’t find it that interesting.
The second letter requests that the two hosts cosplay into Dirty Pair, to which HiroC comments that the 2 of them are being called the Dirty Pair too much. HiroC asks if it’s really alright for them to cosplay female anime characters wearing mini-skirts. He asks OnoD about his opinion, but OnoD remains quiet at the beginning.